Google Gmail to harness HTML5
In keeping with Google’s enthusiasm for the emerging HTML5 standard, many upcoming features of the company’s Gmail Web-based e-mail service will be rendered in HTML5, said Adam de Boor, a staff software engineer working on the service.
Google保持着对新兴的HTML5标准的热情,许多即将到来的基于WEB端的Email服务的Gmail功能也都将用HTML5来执行,工作于提供服务的软件工程师Adam de Boor说。
“We have things that we can do much more efficiently in HTML5,” said De Boor, speaking Thursday at the Usenix WebApps ’10 in Boston.
“我们有很多事情可以用HTML5更有效地处理”,De Boord在波士顿星期四的Linux用户协会第十次WEB应用大会上说。
“HTML5 is exciting to me insofar as to how many browser makers are adopting it,” he said, adding, “I have high hopes for IE9.”
“那么多浏览器开发者采用HTML5让我振奋”,他说,另外,“我也对IE9寄于厚望”。
One of the chief benefits he pointed to is how the standard could speed the loading and execution time of Gmail.
主要的功能之一,他认为是怎么让Gmail的载入速度与执行速度成为标准。
Google’s current goal is to get Gmail to load in under a second. “Speed is a feature,” he said.
Google的当前目标是让Gmail的载入速度再快一些,“速度也是一种功能”,他说。
Early tests have proved promising. For instance, Gmail looks for those browsers that can work with version 3 of the Cascading Style Sheets (CSS), a standard closely related to HTML5. If the browser supports CSS3, Gmail will render the pages using these specifications, rather than its traditional approach of using the Document Object Model (DOM). The company has found that using CSS3 can speed the rendering time by 12 percent.
早在用测试证明有希望的时候。比如说,Gmail寻找能运行在那些浏览器上的第三版层叠样式表(CSS),与HTML5密切相关的标准。如果浏览器支持CSS3,那Gmail将使用这些规格来执行页面,否则就用传统的文档对象模型(DOM)来处理。公司发现,使用CSS3可以提高12%的执行时间。
HTML5 will also help in building new features. One feature that the Gmail design team is now working on is the ability to drag files from the desktop into the browser.
HTML5也可以帮助创建新功能。功能之一,Gmail设计团队正在致力于实现从桌面拖动文件到浏览器里的研究。
This feature will be important in that it will bring Web applications even closer in feature functionality to desktop applications, de Boor said.
这个功能是很重要的,它将WEB应用与桌面应用的功能紧密地联系在一起,de Boor说。
Gmail will also make use of HTML5’s database standards. Now, the e-mail service uses Google Gears to store mail for offline reading, but over time that will migrate to the HTML5 standards.
Gmail也让HTML5的数据使用标准化。现在,Email服务使用Google Gear保存邮件从而实现离线阅读,但是过段时间将迁移到标准的HTML5里。
De Boor also talked about adding new features that couldn’t be rendered using HTML5.
De Boor也谈到了增加新功能解决不能使用HTML5渲染的情况。
One will be the ability to drag files from the browser window onto the desktop. To do this, his team is working on a new data transfer protocol, called “downloadurl.”
为了实现可以把文件从桌面拖到浏览器窗口这个功能,他的团队正在开发新了数据传输协议,叫“downloadurl”。
“We tried to get this in HTML5,” but were unable to do so. He jokingly said that Google will have to lobby to have some of the functionality needed to make that happen added into HTML6, which, as of today, does not exist in any form.
“我们尝试使用HTML5来实现”,但现在还不能这样做。他开玩笑似的说Google将不得不游说一些功能放置到HTML6里实现,像今天这样,不存在任何表单。
Instead of rendering it into a standard, the company will “encourage other browsers to use it,” he said.
相反执行成了标准,公司将“鼓励其他浏览器使用它”,他说。
He noted that the company doesn’t wasn’t to revisit the “browser wars” of the last decade. “We tried to learn from history and be much more cooperative to the other browser makers,” he said.
他提到公司不想再重蹈过去10年的浏览器之战。“我们要试着从历史中学习,并让更多的其他浏览器的厂商联合起来”,他说。
Another new feature he talked about was something called “Magic iFrame,” which would allow a user to take part of a Web page, rendered in a frame, and pull it out and make it its own full Web page in a new browser window.
还有一个东西他称之为“Magic iFrame”的新功能,它可以成为用户页面的一部分,在框架中执行并且使自己在新的完整的浏览器窗口中展示页面。
Currently, the Gmail program is comprised of 443,000 lines of JavaScript, with 978,000 lines if comments are included. All of it was written by hand, he said.
现在,Gmail的程序已经包含了443,000行的JavaScript代码,如果包含备注信息的话已经达到978,000行。所有的这些都是手写的,他说。
During the question-and-answer session, De Boor was asked if he was comfortable using JavaScript for such a large project.
在提问与回答环节,De Boor被问及他对使用JavaScript写大项目有什么感觉。
He admitted that another language, such as Java itself, might be more optimized, but he also noted that Java is a lot more verbose as well. “At this point to me it’s a matter of choice which language you use,” he said. He defended JavaScript’s performance, though.
他承认那是另外一种语言,不过像Java自身可能更完善,但他也表示Java更啰嗦一些。“这个观点对于我来说,只是你选择使用哪种语言的问题。”他说。尽管他对JavaScript的性能做了辩论。
“Most of the irritation around JavaScript comes from how it is implemented in browsers,” he said.
“围绕着JavaScript的刺激是来自怎么让它应用到浏览器里”,他说。
原文地址:http://www.macworld.com/article/152344/2010/06/html5_gmail.html
====译后感言====
此次似乎翻译得还比较顺,就是不知道能不能看得懂。勉强看看吧。
老话:求指导、指正。
帅青蛙 译
2010-06-29 20:58
还没有评论